close
減重方式調查
其他資訊
「我不要!」安妮叫道;「我不要掃地。這有失我的尊嚴。」「總有人掃呀」,安妮的妹妹沙莉答道;「不然,我們就要陷在灰塵裡啦。妳是我們的大姐,是我們一家之主,妳不掃誰掃?」「我是烏拉布的女王,安妮驕傲地說「可是」她嘆一口氣又說:「我們的王國是全歐茲最小、最窮的一個」。這倒是真的。在美麗的歐茲仙境的一個偏遠角落上,崇山峻嶺之間,有一個名叫烏拉布的山谷。在這山谷中住著少數一些居民。他們通常都快樂而滿足,從來不想穿過山道...
作者: 富蘭克.鮑姆
新功能介紹- 譯者:林美雪
- 出版社:水牛
新功能介紹 - 出版日期:1999/02/01
- 語言:繁體中文
其他新聞
記者陳家祥/台北報導
根據媒體10日公布的《政治人物聲望調查》,台北市長柯文哲以37%的滿意度,勝過總統蔡英文的15.3%和準國民黨主席吳敦義的14.1%,甚至高於另外兩人總和。對此,柯文哲11日受訪時重申,民調低不要難過、民調高不要太高興,「每天該做的事做就好,整天看那個會起笑。」
根據民調,柯文哲拿下37%的滿意度,勝過蔡英文15.3%、吳敦義14.1%,蔡、吳兩人加總甚至還不及柯;另外,不過還是有19.4%的受訪者對三位都不滿意,而在不滿意部分則由蔡英文以38.1%最高,依序是吳敦義32.9%、柯文哲4.8%,僅個位數不滿意度,可見柯文哲正面聲望仍高佔前位。
面對「總統級」的聲望,柯文哲仍淡然面對,表示不要太在意民調,「每天該做的事做就好,整天看那個會起笑」;至於有名嘴批評該民調造假,柯文哲表示,其實每天民調高高低低,也不是說假,是可以操縱,就看你怎麼問。
#NEWS_CONTENT_2#
瘦肚子脂肪
▲凱蒂佩芮演出時有舞者跌落舞台。(圖/翻攝自推特、YouTube)
記者許瑞麟/綜合報導
第37屆全英音樂獎(BRIT Awards)在22日於倫敦O2體育館舉行,凱蒂佩芮(Katy Perry)擔任表演嘉賓,在演唱新歌《Chained to the Rhythm》時,在台上安排了「超大型骷髏頭」,暗諷美國總統川普(Donald Trump),該演出在推特引起熱烈討論。
凱蒂佩芮這首新歌為睽違3年的新作,歌詞被指出充滿政治隱喻,直指民眾隨波逐流,活在象牙塔中,沉迷於社群網路的現況,先前她也多次表達對民主黨總統參選人希拉蕊的支持。在全英音樂獎演出時,左右舞台突然出現2個大型骷髏頭人偶在跳舞,造型就和川普以及英國首相梅伊一模一樣,似乎在諷刺1月時2位國家元首的會面,還邀請到巴布馬利(Bob Marley)的孫子演唱Rap,一句「It is my desire, break down the walls to connect, inspire」,也被認為是在攻擊川普的墨西哥邊境的築牆計畫。
▲凱蒂佩芮演出《Chained to the Rhythm》諷刺川普和英國首相會面。(圖/翻攝自YouTube)
除此之外,凱蒂佩芮演出時四周環繞許多白色房子,被外界認為是暗指「白宮」,結果一名舞者似乎是因為將道具蓋在頭上看不清楚路,最後不小心跌落舞台,便有網友笑說「是在故意暗指白宮會倒嗎」、「我知道舞者很可憐但我忍不住大笑了」,成為意外插曲,該片段更在推特被瘋狂轉發。
ATIVISTA FAZ ASSIM #ChainedToTheRhythm #BRITs pic.twitter.com/QPqI7Pjz5c
- grandona pra caralho (@uchoawagnr) 2017年2月22日
OH MY GOD! Demolition on stage for Katy Perry.. #BRITs2017 #BRITs pic.twitter.com/NZoqkTt3lG
- Reece Jordan Doonan (@Lerounxi) 2017年2月22日
FD4317FAE23F58CD
全站熱搜
留言列表